Pages

jeudi 28 juin 2012

START EVERY DAY WITH A SMILE! and a Copic marker.



Happy Thursday,
I have not been very present on blog land lately. I have a list of valuable reasons for this! One being, spending last weekend in a luxurious hotel in downtown Montreal, to take my Copic certification, both levels... I was looking forward to a whole weekend of sitting down, coloring, and learning; and I was not wrong about that, but OH! I have not been on a school bench for a loooooong time, and staying concentrated for that many hours, left me quite tired! Unable to test my new learnings until Monday.
Bon jeudi,
J'étais plutôt absente dernièrement du monde du blogue, et je vous épargne la pénible liste de raisons. A l'exception d'une seule que je partage avec vous: j'ai passé la fin de semaine dernière dans un hôtel luxueux du centre-ville de Montréal, en compagnie d'adeptes de Copic, désireuses de faire leur certification. J,ai eu le grand bonheur de rencontrer Brigitte, que je visite régulièrement! et plusieurs autres carteuses, d'ici et d,ailleurs. Puis...je me suis reposé l'esprit! intense comme expérience.


I wanted to immortalize this weekend, with a copic related, and coloring theme! What do you know, I found the perfect image, thanks to Copic marker Europe who has a challenge to celebrate their first year. Krista Smith, from Saturated Canary, offered the wonderful image called Travelling colors, and I just could not resist her. She is my first to life SC image I colored. and boy... did I love her. With no further ado, let me show you my card. I am not a very good photographer, and it was difficult to show the true colors of this beautiful paper, by MME, called Dolled Up, and get the proper shade of white of the copic paper... I did my best.

Mais je souhaitais témoigner de cette expérience sur mon blogue d'une manière originale. En faisant ma tournée, j'ai découvert que  Copic Marker Europe nous proposait un défi à l'occasion de leur premier anniversaire, en offrant une image de Saturated Canary, Krista Smith, appelée Travelling colors. Cette image tombait du ciel. C'est la première image de SC que je colore, et j,ai adoré! Sans plus attendre, voici ma carte, je ne suis pas très bonne photographe, et j'ai eu peine à saisir les vraies couleurs de ce magnique papier par MME, Dolled Up, et de garder le papier copic blanc.  J,ai fait mon possible.





Little miss Copic, is printed on Make it Crafty copic cardstock, that I was testing... I am sorry to say I prefer Xpress blending; it was such a shock after coloring the whole weekend on Xpress, and trying my hand at MIC. The markers do not react the same at all. However, I am very happy of the result, and a lot less afraid of reds than I was a week ago LOL. the layout is mine, and is the result of lots of mistakes in cutting layers ! I did not want to spoil this wonderful MME, Miss Caroline - Dolled Up - paper. I f you look closely, you will see the little sentiment at the bottom: Start every day with a smile... I would add, and a copic marker!!!!!


J'ai imprimé cette jolie demoiselle sur un papier copic de Make it carfty, auquel je préfère grandement le Xpress blending card. Les couleurs ne sortent pas pareil, et le "blending" non plus! Je suis quand même contente du résultat, et beaucoup moins impressionnée par les rouges!






Inside, a little pocked to slip money, or a gift certificate; and plenty of space to write ! I also printed a tiny version of the image on the writing space.

À l'intérieur, ma classique petite pochette et amplement d'espace pour écrire, sur lequel j'ai imprimé l'image en tout petit.



Hoping my card will make you smile, and inspire you many coloring experiences! Have a lovely day.
J'espère que ma carte vous fera sourire, et vous inspirera des expériences de coloriage agréable! Bonne journée.




I design for:
Je dessine pour:








I will enter my card in the following challenge:
Copic Marker Europe

dimanche 17 juin 2012

BOOK OF ME - voyage dans le temps!



Bon dimanche,
J'espère que vous profitez bien de ce temps merveilleux que nous connaissons ces derniers jours! j'ai retrouvé ma chaise, mon petit balcon, mes fleurs, enfin mon décor du matin, avec mon bon café et mon tricot! Ce qui ne m'empêche pas de préparer quelques projets de cartes et de de page! oui, je renoue avec le scrapbooking que j,avais délaissé depuis un bout. Une de nos DT, chez Scrapbook ta vie, nous a proposé un projet de "book of me"; et j'ai sauté sur l'occasion pour me remettre dans cet album abandonné depuis l,an dernier, pour toutes sortes de raisons! 

Happy Sunday,
I hope you are enjoying this beautiful weather we have had in the last few days! I have found my "summer habits" back! that is : my little balcony, with my flowers and my lovely chair, each morning with my coffee and my knitting! That is to say, that I have not totally left aside my crafting activities. I am preparing projects for my DT and have decided to put myself back to work in my Book of Me. One of my sister DT at Scrapbook ta vie invited us to follow her in the adventure.

Pour ce premier projet, c'est la première photo de nous qui en fait l'honneur. J,avais déjà fait cette page il y a bien longtemps, mais je la détestais! C'était ma toute première page de scrapbook, et j'avoue que je n,avais pas beaucoup d'idées dans le temps! En plus, ces photos des premiers jours de ma vie, étaient grandement endommagées, je les avais donc coupées pour les besoins de la page. Tout en jasant avant ma tante la semaine dernière, elle me dit qu,elle a encore ces photos, qu'elles sont toutes dans un album et qu'elle me l'apporte à sa prochaine visite. Quel plaisir ce fut de regarder ces photos conservées et impeccables! Cet album qu'elle m,a offert est si précieux que je ne veux pas briser la séquence, alors j'ai scanné cette photo de moi, et je l'ai sortie en un format plus convenable pour une page. Voilà le résultat!
Si cela vous tente, venez vous joindre à nous pour ce  voyage dans le temps.
This first project should represent the first picture of me. I had already done this page, when I first started to scrapbook, and I hated it! The pictures were also very damaged, and I had cut them to suit the purpose of the page. But, last week, I asked my aunt if, by any chance, she would have doubles of those pictures, she brought me the whole album! it is sooo beautiful, all those old pictures nicely organized and so well protected. I decided I would just scan the ones I want not to break the sequence of the pages. This is the result !




Remarquez la petite étiquette au bas de la page où vous pouvez lire "BB Bouchard", c'est le petit bracelet que je portais dans la pouponnière; de même que la petite carte glissée sous le panneau principal, celle que l'on retrouve sur le petit lit pour identifier les bébés.  C'était un petit cadeau offert par la compagnie Carnation!
Please note at the bottom of the page, the little name tag with the inscription "BB Bouchard" this is the original little bracelet I wore in the nursery, and the little tag hidden at the top was set on the the little bed, it is in such good condition! I plastified it to preserve it from aging. This little card was offered by Carnation!




Passez un bon dimache et profitez de ce beau soleil!
Have a lovely sunday, hope the sun shines where you live, just as it is in  Montreal!

mardi 12 juin 2012

TRUCS ET ASTUCES - les découpes à motifs complexes

bonjour à vous toutes,
Voici le texte intégral de la chronique qui apparaît aujourd'hui sur le blogue de la Boutique Scrapbook ta vie.
Happy tuesday,
Following is a little column that appears today on the Scrapbook ta vie blog. I am sorry not include the english translation as I usually do, but I was short of time ... I invite you to use the translating gadget  on the blogger bookmark bar, although I recognize the quality if not very good. Should you have questions, don't hesitate to use my e-mail address on the right corner. thank you for your understanding and Have a nice day. 





Bonjour les filles,
Ah! Comme ils sont jolis ces nouveaux patrons de découpe avec des petits motifs en dentelles dignes de la haute voltige, qui donnent des ulcères d'estomac quand on veut en retirer le carton! ben voilà, Je n'ai pas trouvé LA méthode ultime, mais... je veux partager avec vous quelques trucs qui vous faciliteront la tâche pour avoir une coupe impeccable et retirer facilement la précieuse découpe de la plaque sans l'endommager.

vous aurez besoin de:
Papier ciré
de papier collant de type scotch tape
des outils pointus, une spatule
vos patrons de découpe et votre big shot ( ou autre machine)
de la gommette pour fixer les affiches







Tout d'abord, il important de savoir qu'aucune machine à découper n'applique la même pression lorque la sandwich passe dedans. Que ce soit, une Cuttlebug, une Big Shot ou une Grand Calibur ou toute autre, elles ont chacune leur particularité, et chacune est unique. Ce qui veut dire que 2 Big Shot de même modèle ne couperont pas pareil et n'appliqueront pas une pression semblable sous les rouleaux. Un autre détail intéressant est le fait qu'avec l'usage, les plaques d'acrylique finissent toujours par courber, peu importe si on les  inverse régulièrement, empêchant les coupes d'être précises, et profondes, vous trouverez ci dessous un truc à cet effet.

Ceci dit, voici quelques idées pour nous faciliter la tâche quelle que soit la machine utilisée. Prenez note que vous pouvez toujours cliquer sur les photos pour les agrandir, et voir plus de détails.

Truc No. 1: le papier ciré. Une feuille de papier ciré placée entre le patron de coupe (die cut) et le carton, vous facilitera grandement la tâche lorsque vous retirerez la forme découpée.  regardez la différence sur la photo qui suit...

Cette première coupe sans papier ciré. 
remarquez les petits orifices en bordure du cercle ne sont pas coupés franchement et sont dificiles à enlever


Ici, en glissant un papier ciré sous le cartpon bazzil, la majorité des petites perles tombent dès qu'on retire le carton du patron de découpe. 



Truc No. 2:  il est possible que lorsque l'on passe la plaque de découpe dans la machine, certaines parties ne sont pas coupées en profondeur, ainsi lorsque vous les retirez elles s'abiment.  Remarquez alors l'endoit où les coupes ne sont pas franches et placer des morceaux de papiers collants à cet endroit, sous la découpe; en ayant un peu plus d'épaisseur à cet endroit, la pression se fera plus égale, et la coupe sera plus franche.

Truc No. 3; Lorsque vous utilisez des découpes miniatures, comme des petits feuilles, procurez vous des plaquettes de sandwich plus petites, elles sont disponibles à la boutique. Et ce, pour 2 raisons, tout d,abord, parce qu,en utilisant une grandeur appropriée, la pression se fait plus également sur les plaques de coupes que si vous utilisiez des plaquettes plus grandes, et que vous placiez les plaques dans le centre; ce qui fait courber les plaquettes encore plus,et des plaquettes courbées ne donnent jamais des coupes franches,  donc vous réserverez vos plaquettes plus large pour les grands patrons de coupe et en préserverez la durée.



un autre exemple, mais cette fois avec les grandes  plaquettes d'acrylique



Sur cette photo prise sur les plaquettes plus grandes, remarquez la découpe de droite: celle sans le papier ciré, elle est restée coincée dans le patron, alors que celle de gauche, est tombée d'elle-même, et les petits morceaus de  carton tombent eux aussi beaucoup plus facilement.



Truc No. 4: Il existe sur le marché une plaque de métal qui sert de "cale" ( on dit shim en anglais) et que l'on place sous le patron de découpe  qui donne une coupe impeccable ( la sandwich de la big shot sera ainsi: la plaque multi usage, la plaquette d'acrylique, la plaque de métal, la découpe face en haut, le papier, l'autre plaquette d,acrylique); . On en vante les mérite sur internet, et plus d'une artisane ne peut plus s'en passer! principalement pour celles qui possèdent une cuttlebug, selon les expertes de Splitcoaststamper la cuttlebug n'offre pas une pression aussi forte que la Big shot. cette plaque ( appelée Metal cutting plate adaptor) sera disponible à la boutique prochainement.

                                                   

je vous suggère de regarder la vidéo en anglais de you tube sur le sujet, j'y ai pris mes références, mais voir l'image demeure un bon moyen de s'informer:




Truc No. 5: lorsqu'il reste des petits morceaux de papiers qui sont pris dans vos découpes, ou lorsque vous ne parvenez pas à sortir la pièce, une boule de gomme bleu ou jaune selon la marque  (celle dont on se sert pour coller les affiches au mur) fait très bien l'affaire, et n'endommage pas la pièce que vous venez de couper.  Piquer un pic pointu dans les petits trous à l'endos de la découpe pour faire sortir les pièces restantes est un bon moyen d'exercer sa patience! malheureusement, il n'existe pas d'autres moyens pour accélérer le processus de nettoyage!






Si vous avez des petits trucs lorsque vous utilisez vos patrons de découpes, et que vous souhaitez les partager avec nous, laissez nous un commentaire!



vendredi 8 juin 2012

MY VERY OWN SPACE! UN ESPACE BIEN À MOI!

Happy friday,
It is a very different kind of crafting that I present you today! it is my new craft room! My youngest son left home last week to fly on his own! He told me, I left my vibe in there, so you shall be inspired! Bruno is a 3D artist, and has lived in this room ever since he was born. The desk I will now occupy, has all his childhood drawing, his famous creations, his short movie project and many many projects come to life. So I took advantage of this, and made myself a crafting space! enough words, here are the pictures of the work in progress!

Bon vendredi,
C'est une activité de création bien différente à la quelle je me suis adonnée ces derniers jours! Mon  plus jeune fils a quitté la maison pour voler de ses propres ailes la semaine dernière; il m'a dit "Mom, ma chambre est remplie de vibrations créatives! Profites-en donc!" Bruno est un artiste 3D, il habité cette chambre depuis sa naissance, ce pupitre auquel je vais m'installer maintenant, a vu naître ses plus belles créations, son film et tous ses travaux de CEGEP. Alors, je me suis dit: plongeons. Voici, les photos du chantier!

It all started here, with painting, cause even if I like his colors, they were not ME.  I decided to keep the dark brown accents, and painted the walls in a light peachy white called Mandarin Blossom,  this was the easy part!

 Ça commence ici, avec la peinture, on couvre l'ancienne couleur, après avoir enlever une grosse partie de la poussière laissée par un ordinateur, 2 écrans, qui roulaient à coeur de jour, et une TV... J,ai décidé de conserver les accents brun, et la couleur que j'ai choisie s'appelle Floraison mandarine.




then, came the cleaning and the reorganizing. Emptying what had been my refuge for the last 4 years was quite a job! Since I had no space, I had everything in boxes on the floor of my squatted living room! nOw I could nicely organize all my stuff in the many drawers available, and even a closet and a bed, when  my MOJO does not respond!

Ont suivi le nettoyage des meubles et la réorganisation. Vider le salon que j'ai squatté pendant 4 ans, fut un réel défi. Tout était dans des boites rangées sous la table, et dans la petite bibliothèque. Maintenant, je dois replacer les choses dans les tiroirs, et disposer des contenants! j'ai même un beau lit, si l'inspiration n,est pas au rendez-vous, je ferai une sieste.






Let me present you my very own little room! it is not completly finished, remains a shelf or 2 on the wall, and shelves in the closet, but all the drawers are organized, and computer installed, everything ready to create!
Voilà, je vous présente mon petit coin bien à moi, presque terminé! reste 2 tablettes à installer au mur, et quelques unes dans le garde-robe, l'ordinateur a sa place, mon cher mari travaille présentement à couper les morceaux de bois, et à préparer le matériel pour les tablettes! Mais, tout est prêt pour créer! 


A glimpse at the little closet, that remains to be organized properly with the shelving, the computer installed on Bruno's old table, I could not decide to leave it, as worn out as it seems. I had to keep something that really belonged to him!

Un coup d'oeil sur le petit garde robe, en voie d'être organisé, l'ordinateur installé sur la petite table de Bruno, je n'ai pu m'en séparer, aussi usée qu'elle puisse être. Il me fallait garder quelque chose de lui!



A peak at the empty and still in a mess living room! It will be my next room to redecorate. and it is in great need of it!

Voilà ce qui reste du salon maintenant, croirez vous que lorsqu'on parle c'est écho! Ce sera ma prochaine pièce à redécorer, et très prochainement.


thank you for your visit, and your always lovely comments! I read them and treasure them everytime. Have a lovely weekend. Hugs.

Merci de votre visite et vos généreux commentaires! je lis avec attention, et chéris chaque moment! passez une bonne fin de semaine!




vendredi 1 juin 2012

PROJET DT JUIN SCRAPBOOK TA VIE



Bon vendredi,
fin de semaine, début de mois!. C'était mon tour de proposer un défi pour le mois de juin, j'ai suggéré un thème d'eau, laissez vous inspirer par l'eau! Si mon projet a été mis de côté plus d'une fois, ce n,est pas par manque d'inspiration! Je suis contente de dire que les imprévus se sont tenus tranquilles un peu le temps de le finaliser.

Happy Friday,
end of the week, and end beginning of a month. It was my turn to submit a theme for the Scrapbook ta vie challenge, so WATER  is the theme. My project was left aside many times, and I am happy I was able to complete it. Inspiration was not the reason, I had to deal with many unforseen events, and had to let my fingers heal. 
Ce sera un long message avec beaucoup de photos. et vous comprendrez pourquoi!
It will be a long post, with many pictures, and you will understand why.

voici le devant de ma carte! Elle devait être de type shaker, mais... ma consoeur Isabelle nous a fait découvrir le gel !! et je me suis mouillée.
The front of my card is quite simple, it is an oval shape window, that should have been a shaker type, but my sister DT Isabelle, made me discover the POWER OF GEL. So, I tried! 


C'est Tilda on a rope ladder, de la collection Bon voyage qui fait la une! et derrière l'écran, c'est Swimming tilda de la collection The winner takes it all. J,ai percé la fenêtre découpé un encadrement oval, enduit de Crackle paint, et collé sur un acétate, pour protéger le zip lock plein de gel désinfectant! C'est une corde de boucher, nouée, et coloriée à l'encre, embossée à la poudre black sooth, auquel j,ai ajouté des brillants qui fait le tour de cette ouverture, qui se voulait un hublot! mais qui a pris une forme ovale en cours de route. Car ce devant de carte devait représenter le coté d'un bateau! J,ai ajouté des étoiles de mer, des coquillages, et une ancre de bateau, qui est une étampe SU, embossée à la poudre noire, et recouverte de glossy accent. Le sentiment est de Nicole VerKooijen, désolée pour l,anglais, mais j'aimerais tellement que quelqu,un se décide à nous faire des sentiments de ce genre en français! Il est collé sur une étiquette découpée avec ma cricut.

You will recognize Tilda on a rope ladder, from the Bon Voyage collection and behind the window, Swimming Tilda, from the Winner takes it all collection. After making the aperture on all layers, I cut an oval shape window, that I painted with Crackle paint. It is glued on a thick acetate sheet to protect the ziplock back containing hand sanitizer! I use a butcher cord with knots all around the opening, and linked to the rope ladder. the ancher is from SU, embossed many times, and attached with another rope. I also added star fishes, and little shells. the sentiment is from Nicole Verkooijen, and I love it so... I wish we had such cute words in french! I placed it on a tag cut with my cricut.

Ma carte est en 3 tableaux. Lorsqu'on ouvre le premier, on découvre le paysage marin, derrière l'écran de gel. c'est une étampe digitale de Make it Crafty, Under water castle, qui occupe la totalité de ce 2e tableau. J'ai triché un ti peu! avec photoshop, pour qu'on puisse apercevoir le joli minois de tilda encore une fois!

It is a 3 panel card. When opening the front panel, you will discover the marine scenery totally. It is a Make it Crafty digi stamp, called Under water castle. Thanks to photoshop, I cheated a little bit and reversed Tilda, so you see her cute face on this side too!




Un gros plan du paysage marin, l'étampe digi de make it crafty.
A close up of the lovely marine scenery. 


Ce paysage est  colorié aux copics auquels j,ai ajouté du faber castel pour créer plus de dimensions. toute l'image est recouverte de Goose bumps, à certains endroits j'ai mis des gouttes de perfect pearls. et du glitter pen pour donner du brillant! Vous pouvez toujours cliquer sur la photo pour la grossir.
I colored this image with copics, but made lots of shading with FaberCastel crayons. My whole image is sprayed with Goose bumps,  I added drops of perfect pearls  to simulate water bubble and glitter pen to give glitter effects. you can click on the picture to make it bigger.









Un grand espace pour écrire nos voeux, découpé avec ma cricut, cassette Sugar &spice.
Comme à mon habitude, une petite pochette, pour insérer des surprises!
A large tag to write a message, and little pocket to insert a surprise.







Oui, comme le dit le sentiment, j'espère que ma carte vous fera sourire! et qu,elle vous inspirera pour ce défi, et que vous viendrez particper en grand nombre,  en cliquant ici pour tousles détails. Merci de vos visites et de vos si gentils commentaires. Ils apportent du soleil dans ma journée. J,espère que mes doigts ne seront pas trop torturés par le clavier et que je pourrai à mon tour vous rendre visite et laisser un mot!
Just as the sentiment says: hope my card made your smile!  I would like to thank you for visiting, and being so supportive. Your visits and comments make me very happy, thank you  so much. I hope my fingers will not be tortured by the keyboard too often, and I will be able to visit and leave comments too! Hugs.


Je vous invite à participer à nos défis de ce mois qui sont vraiment enlevant! vous pouvez trouver tous les détails ici:  SCRAPBOOK TA VIE
J,ai utilisé les papiers de la collection BoBunny, Barefoot &  Bliss, (qui n'est plus disponible), mais je me procure mon matériel  chez Scrapbook ta vie.



I design for:
Je dessine pour:





I will enter my card in the Magnolia licious Highlites challenge
Just magnolia - anything goes.